「機嫌が悪い」日常英会話フレーズをマスターしよう!

日常会話でよく使うけれど、いざ英語にしようとすると意外と難しいフレーズってありますよね。この記事では、天気や人の感情、性格、気遣いに関するフレーズを厳選してご紹介します。単語や文法の解説も加えながら、ネイティブが使う自然な表現を身につけましょう。これらのフレーズをマスターすれば、あなたの英会話はぐっとスムーズになるはずです!


天気を表現するフレーズ

日本語: よく晴れた日です。

英語: It's a bright sunny day.

このフレーズは、快晴で日差しが明るい日を表す時に使います。

  • "bright": 「明るい」という意味の形容詞です。
  • "sunny": 「晴れた」という意味の形容詞です。
  • "day": 「日」という意味の名詞です。

感情を表現するフレーズ

日本語: 彼は、機嫌が悪い。

英語: He is in a bad mood.

英語: He is displeased.

「機嫌が悪い」という状況を表すのに、いくつかの表現があります。

  • "in a bad mood": 「機嫌が悪い」という意味の非常によく使われるイディオムです。"mood" は「気分、機嫌」という意味の名詞です。
    • 例: "She's been in a bad mood all morning." (彼女は午前中ずっと機嫌が悪いです。)
  • "displeased": 「不満な、不機嫌な」という意味の形容詞です。フォーマルな響きがあります。
    • 例: "The manager was displeased with the team's performance." (マネージャーはチームのパフォーマンスに不満でした。)

追加フレーズ: 彼女はご機嫌です。

英語: She is in a good mood.

「機嫌が良い」と言いたい場合は、"in a bad mood" の "bad" を "good" に変えるだけでOKです。


性格や特徴を表現するフレーズ

日本語: 本来、彼は顔に似合わず穏やかな人物です。

英語: Originally, he has a gentle nature, despite his appearance.

人の性格や本来の姿を表現する際に便利なフレーズです。

  • "Originally": 「本来、元々は」という意味の副詞です。
  • "gentle": 「穏やかな、優しい」という意味の形容詞です。
  • "nature": ここでは「性格、性質」という意味で使われています。自然という意味の "nature" とは文脈で判断します。
  • "despite": 「〜にもかかわらず」という意味の前置詞です。後に名詞句が続きます。
  • "appearance": 「容姿、外見」という意味の名詞です。

追加フレーズ: 彼は話しやすい人です。

英語: He is easy to talk to.

誰かの性格が「話しやすい」ことを表現する際に使います。

  • "easy to talk to": 「話しやすい」という塊で覚えておきましょう。

気遣いを表現するフレーズ

日本語: 寒くないように気をつけて!

英語: Make sure you keep warm!

相手の健康や安全を気遣う時に使えるフレーズです。

  • "Make sure (that) ~": 「〜を確かめる、〜するように気をつける」という意味の表現です。"that" は省略されることが多いです。
    • 例: "Make sure you lock the door." (鍵をかけたか確認してね/鍵をかけるように気をつけてね。)
  • "keep warm": 「暖かく保つ」という意味です。"keep + 形容詞" で「〜の状態を保つ」という意味になります。
  • "warm": 「暖かい」という意味の形容詞です。

追加フレーズ: お気をつけて!

英語: Take care!

別れ際や、相手が何かをする際に使われる一般的な気遣いのフレーズです。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えます。


これらのフレーズは、どれも日常会話で非常に役立つものばかりです。ぜひ声に出して練習し、実際の会話で積極的に使ってみてください。

\ 最新情報をチェック /

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です