「確認させて」ビジネス英語マスター!すぐに使えるフレーズ


ビジネスシーンで円滑なコミュニケーションを図るためには、適切な英会話フレーズを使いこなすことが不可欠です。しかし、いざという時にどのような表現を使えば良いか迷ってしまうことも少なくありません。

この記事では、ビジネスで頻繁に使う厳選されたフレーズを、その文法や単語、そしてニュアンスまで掘り下げて解説します。これらのフレーズをマスターすれば、あなたのビジネス英語力は飛躍的に向上し、より自信を持って海外のパートナーや同僚とコミュニケーションが取れるようになるでしょう。


1. ご迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。

英語:We apologize for any inconvenience.

このフレーズは、顧客や取引先、同僚に何らかの迷惑や不便をかけてしまった際に、丁重に謝罪する際に使われます。

  • We apologize for...: 「〜についてお詫び申し上げます」という、フォーマルで丁寧な謝罪の表現です。apologize は動詞で「謝罪する」という意味です。
  • any inconvenience: 「いかなる不便、迷惑」という意味です。inconvenience (インコンビーニエンス) は名詞で「不便、迷惑」を指します。any を使うことで、具体的な内容を特定せずに「どのような不便に対しても」という包括的な謝罪の気持ちを伝えることができます。

2. これが最善の対策です。

英語:This is the best way of dealing with it.

問題解決策や対応策を提示する際に使われるフレーズです。

  • This is the best way: 「これが最善の方法です」という意味です。bestgood の最上級で「最も良い」を意味します。
  • of dealing with it: 「それに対処するための」という意味です。deal with は「〜を処理する」「〜に対処する」「〜を扱う」という意味の句動詞です。ビジネスシーンでは問題解決や業務処理において頻繁に使われます。it は文脈によって指す内容が変わりますが、この場合は「目の前の問題や状況」を指します。

3. これでいくらか手数が省けるだろう。

英語:This will save me some trouble.

何らかの行動や対策によって、時間や労力、手間が省けることを表現する際に使います。

  • This will save me: 「これは私に〜を節約させるだろう」という意味です。save (セイヴ) は「節約する」という意味の動詞ですが、この文脈では「手間を省く」「労力を軽減する」といった意味合いになります。
  • some trouble: 「いくらかの手間」という意味です。some (サム) は「いくらかの」「多少の」という意味で、強い意味合いはなく、日本語では訳しにくい場合もあります。ここでの trouble は「問題」や「困難」ではなく、「手間」「骨折り」といった意味で使われます。疑問文や否定文では any を使うのが一般的ですが、肯定文では some が使われます。

4. 満員電車を避けるために、時差出勤しています。

英語:I go to work earlier than usual so that I can avoid peak time on the train.

現在の状況や習慣、その理由を説明する際に使える表現です。

  • I go to work earlier than usual: 「普段よりも早く出勤しています」という意味です。earlier than usual で「いつもより早く」という比較を表しています。
  • so that I can avoid peak time on the train: 「電車でのピーク時間を避けることができるように」という目的を表す従属節です。so that S + can/will + V は「SがVできるように」という目的を表す構文です。avoid (アヴォイド) は「避ける」という意味の動詞です。peak time は「ピーク時」「混雑時」を指します。

5. ご意見をいただけますでしょうか?

英語:Could you give me your feedback?

相手に意見や感想を求める際に使う、丁寧な依頼のフレーズです。

  • Could you...?: 非常に丁寧な依頼の表現です。Can you...? よりも丁寧で、ビジネスシーンに適しています。
  • give me your feedback: 「あなたのフィードバックをください」という意味です。feedback は名詞で「意見」「感想」「評価」といった意味を持ちます。ビジネスでは、プロジェクトの進捗や提案内容に対する意見を求める際によく使われます。

6. 念のため確認させてください。

英語:Let me just confirm. / Just to be sure.

会議中やメールなどで、確認をしたいときに前置きとして使うと、スムーズに本題に入ることができます。

  • Let me just confirm: 「確認させてください」という直訳になります。Let me + 動詞の原形 で「〜させてください」という許可を求める表現です。just は「ちょっと」「念のため」といったニュアンスを加えます。
  • Just to be sure: 「念のため」「確実にするために」という意味の簡潔な表現です。よりカジュアルな場面でも使えますが、ビジネスでも十分通用します。

7. お力になれて嬉しいです。

英語:I'm happy to help. / Glad I could help.

相手からの感謝の言葉に対して、「お役に立てて嬉しいです」と返答する際に使われるフレーズです。

  • I'm happy to help: 「助けることができて嬉しいです」という意味です。happy to + 動詞の原形 で「〜できて嬉しい」という感情を表します。
  • Glad I could help: 「助けることができてよかったです」という意味です。Glad I could... は、少しカジュアルですが、親しい同僚やビジネスパートナーに対して使えます。

8. 検討させていただきます。

英語:I'll consider it. / Let me think about it.

相手からの提案や依頼に対して、すぐに返答できない場合や、じっくり考えたい場合に使うフレーズです。

  • I'll consider it: 「それを検討します」という意味です。consider は「検討する」「考慮する」という意味の動詞で、ビジネスシーンでよく使われます。
  • Let me think about it: 「それについて考えさせてください」という意味です。こちらも丁寧な表現で、時間をかけて検討したい場合に適しています。

9. 調整させてください。

英語:Let me adjust my schedule. / I'll make the necessary arrangements.

スケジュール調整や手配が必要な場合に使うフレーズです。

  • Let me adjust my schedule: 「私のスケジュールを調整させてください」という意味です。具体的なスケジュール調整について話す際に使います。adjust は「調整する」という意味の動詞です。
  • I'll make the necessary arrangements: 「必要な手配をします」という意味です。より広範な「手配」全般について言及する際に使えます。arrangement は名詞で「手配」「準備」を意味します。

10. お待たせして申し訳ございません。

英語:Thank you for your patience. / Sorry to keep you waiting.

相手を待たせてしまった際に使う謝罪と感謝のフレーズです。

  • Thank you for your patience: 「お待ちいただきありがとうございます」という意味で、相手の忍耐に感謝を示す非常に丁寧な表現です。謝罪のニュアンスも含まれます。
  • Sorry to keep you waiting: 「お待たせして申し訳ありません」という、直接的な謝罪の表現です。keep someone waiting で「(人)を待たせる」という意味になります。

これらのフレーズを習得することで、あなたのビジネス英会話はよりスムーズになり、自信を持ってコミュニケーションが取れるようになるでしょう。ぜひ日々の業務で積極的に使ってみてください。

\ 最新情報をチェック /

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です