「費用対効果」プロが使う!ビジネス英会話フレーズ

ビジネスシーンで英語を使う際、自分の言いたいことを正確に、そしてスムーズに伝えるのはなかなか難しいですよね。特に、日本語のニュアンスをそのまま英語にしようとすると、不自然な表現になってしまうことも少なくありません。

この記事では、ビジネスの現場でよく使われるフレーズを、日本語と英語の例文を交えてご紹介します。単語や文法の解説もしていますので、ぜひ日々の学習に役立ててください。


1. この仕事は、大分手間がかかります。

【英語】

This work takes (requires) a great deal of time.

このフレーズは、ある仕事に多くの時間や労力が必要であることを伝える際に使います。

  • takes (requires) a great deal of time: 「多くの時間がかかる」「多くの時間を必要とする」という意味です。
    • take: 時間や労力が「かかる」というニュアンスで広く使われます。
    • require: 時間や労力が「必要とされる」という、よりフォーマルな響きがあります。
    • a great deal of: 「非常にたくさんの」「多量の」という意味で、数えられない名詞(時間、お金、労力など)に対して使われます。

2. この仕事大変そうだけど、絶対にやった方がいいと思う。

【英語】

This work seems tough, but I really think you should take it.

相手に何かを強く勧める際に使えるフレーズです。大変そうに見えるが、それに見合う価値があることを伝えることができます。

  • seems tough: 「大変そうだ」「困難そうだ」という意味です。
    • seem: 「〜のように見える」「〜らしい」といった、話し手の主観的な判断や印象を表す動詞です。
    • tough: 「つらい」「困難な」「骨の折れる」といった意味の形容詞です。
  • I really think you should take it: 「本当にあなたはそれを受けるべきだと思う」という、強い推薦の意を表します。
    • really: 「本当に」という強調の副詞です。
    • should: 「〜すべきだ」という、アドバイスや推奨を表す助動詞です。
    • take it: この文脈では「その仕事を引き受ける」「それに取り組む」という意味になります。

3. 小型化という特徴があります。

【英語】

There are various special features of compact size.

または、よりシンプルに

It features a compact design/size.

It is characterized by its compact size.

製品やサービスの特長を説明する際に使える表現です。特に、製品の小型化という点を強調したい場合に有効です。

  • various special features of compact size: 「小型であることの様々な特殊な特徴」という意味です。
    • various: 「様々な」という形容詞です。
    • special features: 「特別な特徴」「特長」という意味です。
    • compact size: 「小型のサイズ」「コンパクトな大きさ」という意味です。
  • It features a compact design/size: 「それはコンパクトなデザイン/サイズを特徴としている」という意味で、製品の特長を直接的に示す場合に自然です。
    • feature (動詞): 「〜を特徴とする」「〜が備わっている」という意味です。
  • It is characterized by its compact size: 「それはそのコンパクトなサイズによって特徴づけられる」という、ややフォーマルな表現です。
    • be characterized by: 「〜によって特徴づけられる」という受動態の表現です。

4. 費用対効果が高いです。

【英語】

It's highly cost-effective.

It offers excellent value for money.

ビジネスにおいて、製品やサービスの優位性を説明する上で非常に重要なフレーズです。「投資に見合った、あるいはそれ以上の効果が得られる」ことを伝えます。

  • highly cost-effective: 「非常に費用対効果が高い」という意味です。
    • highly: 「非常に」「高度に」という強調の副詞です。
    • cost-effective: 「費用対効果の高い」という形容詞で、コストに対して得られる効果や利益が大きいことを指します。
  • offers excellent value for money: 「お金に対して優れた価値を提供する」という意味で、購入したものに対する満足度が高いことを示唆します。
    • offer: 「提供する」という動詞です。
    • excellent: 「優れた」「素晴らしい」という形容詞です。
    • value for money: 「価格に見合った価値」「お買い得感」という意味のイディオムです。

5. 御社のニーズに合わせてカスタマイズ可能です。

【英語】

It can be customized to meet your company's specific needs.

We can tailor it to your company's requirements.

顧客の要望に合わせて柔軟に対応できることを伝える、非常にビジネスライクなフレーズです。

  • can be customized to meet your company's specific needs: 「御社の特定のニーズに合わせてカスタマイズ可能です」という意味です。
    • customize: 「カスタマイズする」「特注にする」という動詞です。
    • to meet: 「〜を満たすために」「〜に対応するために」という目的を表す不定詞です。
    • specific needs: 「特定のニーズ」という意味です。
  • We can tailor it to your company's requirements: 「御社の要求に合わせて調整できます」という意味で、より洗練された印象を与えます。
    • tailor: 「(顧客の要求に合わせて)調整する」「(目的に合わせて)作る」という意味の動詞で、服を仕立てることから派生した表現です。
    • requirements: 「要件」「要求」という意味です。

いかがでしたでしょうか?今回ご紹介したフレーズは、どれもビジネスシーンで頻繁に耳にする、そして使えるものばかりです。これらのフレーズを使いこなすことで、あなたの英語でのコミュニケーションは格段にスムーズになるはずです。

\ 最新情報をチェック /

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です