アメリカの街中でトイレを探す時の対処法と英会話例文

アメリカでは「公衆トイレ(public restroom)」は少ないので、カフェ・ファストフード店・モール・ガソリンスタンドなどを頼りにしましょう。何かを買って一言「May I use the restroom?」と聞くと、快く案内してもらえます。

旅行者や出張者が「街中でトイレを探すとき」に役立つ英会話例をシーン別にまとめました。

「トイレ」の英語表現

Restroomは最も丁寧で一般的。公共の場所にあるトイレ(レストラン、デパートなど)を指します。Bathroomは幅広く使える表現。「お風呂」という意味もありますが、アメリカではトイレ単体にも使います。Toiletはアメリカでは主に「便器」そのものを指すため、場所を尋ねる際には避けた方が無難です。

トイレのサインと英単語

Restroom / Bathroom トイレ(一般的)
Men / Women 男性用・女性用
Family Restroom 家族・多目的トイレ
Out of order 故障中
Employees only 従業員専用(使用不可)
For customers only お客様専用(購入者のみ利用可)

トイレのトラブル

トイレットペーパーがありません。
(There is no toilet paper.)

トイレが詰まってしまいました。
(The toilet is clogged.)

通行人にトイレの場所を聞くとき

まずは、街を歩いていて近くの人に尋ねるときの基本フレーズです。アメリカでは「toilet」より「restroom」や「bathroom」という言葉を使うのが一般的です。

基本フレーズ

Where is the restroom?
(トイレはどこですか?)

トイレの場所を教えていただけますか?
(Could you tell me where the nearest restroom is?)
*「nearest」で「一番近い」を強調。

Excuse me, is there a restroom nearby?
(すみません、近くにトイレはありますか?)

Could you tell me where the restroom is?
(トイレの場所を教えてもらえますか?)

I really need to use a restroom. Is there one around here?
(トイレに行きたいのですが、このあたりにありますか?)

Is there a public restroom nearby?
(この近くに公衆トイレはありますか?)

返答例

It’s on your right/left.
(あなたの右/左にあります。)

Go straight and it’s at the end of the hall.
(まっすぐ行って、廊下の一番奥にあります。)

You can use the restroom at the Starbucks.
(あそこのスターバックスでトイレを使えますよ。)

Sure, there’s one in that coffee shop.
(あのカフェの中にありますよ。)

You can use the one at McDonald’s down the street.
(この道を少し行った先のマクドナルドで使えますよ。)

Sorry, I don’t think there’s any public restroom around here.
(すみません、この辺りには公衆トイレはないと思います。)

緊急な時

とても急いでいます。I really need to use the restroom immediately.
immediately イミーディエイトリ すぐに

Excuse me, it's an emergency!

カフェやレストランでトイレを借りたいとき

アメリカでは、飲食店のトイレは「お客専用(for customers only)」のことが多いです。
何か注文するか、一言断って使うのがマナーです。

注文ついでに聞くフレーズ

Can I use the restroom after I order?
(注文のあとでトイレを使ってもいいですか?)

Excuse me, where’s your restroom?
(すみません、トイレはどこですか?)

I just ordered a coffee. May I use the restroom?
(コーヒーを注文したばかりですが、トイレを使ってもいいですか?)

何も買わないで借りたいとき

できるだけ丁寧に頼みます。

Excuse me, may I use your restroom, please?
(すみません、トイレをお借りしてもよろしいですか?)

I’m not a customer, but could I please use your restroom?
(お客ではないのですが、トイレをお借りできますか?)

なお「for customers only」と書いてあれば、必ず何かを購入してから使いましょう。

ここにトイレはありますか?
(Do you have a restroom here?)

ショッピングモールやスーパーで探すとき

大型店舗やモールでは、トイレは建物内の奥にあることが多いです。案内カウンターやスタッフに聞くのが早いです。

聞き方の例

Excuse me, where is the restroom located?
(すみません、トイレはどこにありますか?)

Could you tell me how to get to the restroom?
(トイレまでの行き方を教えてもらえますか?)

Is the restroom on this floor?
(トイレはこのフロアにありますか?)

返答の例

It’s at the end of the hallway.
(廊下の突き当たりにあります。)

It’s next to the food court.
(フードコートの隣です。)

You’ll see a sign that says “Restrooms” on your right.
(右手に「Restrooms」と書かれたサインが見えます。)

ガソリンスタンドや高速道路の休憩所で

長距離移動中に便利なのがガソリンスタンドです。トイレを借りる前にスタッフに聞くのが一般的です。

フレーズ例

Hi, can I use your restroom?
(こんにちは、トイレを使ってもいいですか?)

Is the restroom inside or outside?
(トイレは店内ですか、それとも外ですか?)

Where’s the restroom key?
(トイレの鍵はどこにありますか?(鍵が必要な場合が多いです))

アメリカでは鍵付きトイレも多く、「Restroom key at counter(鍵はカウンターにあります)」というサインがあることも。

\ 最新情報をチェック /

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です